sábado, 7 de mayo de 2011

LAS CORTINAS VIEJAS DEL PUEBLO DE OSEJA

Cada pueblo del valle tuvo un lugar llamado La Cortina, en donde se situaban algunas de las tierras de mejor calidad destinadas al cultivo básicamente de cereal.  Las cortinas estaban formadas por parcelas de diferentes dueños, cuya principal característica era estar rodeadas de un muro o cerca para evitar la entrada de los animales durante las épocas de siembra y recolección. Una vez recogidos los frutos, los ganados comunitarios podían entrar para aprovecharse del barbecho (las derrotas).  Con el tiempo las cortinas pasaron a denominarse erías y aunque algunos nombres se perdieron, otros permanecieron en la toponimia menor de los pueblos. Además de cortinas, cortines o cortinales también se llamaron vegas, sienras y llousas o losas. De estas últimas formas se conservan en Sajambre Las Sienras, que tuvo este origen en la Edad Media, o La Barrialosa.

Los protocolos notariales del Archivo de la Casa Piñán nos dicen que en La Cortina de Ribota, limitando con su cierre, poseía una tierra el que había sido cura del lugar, don Toribio Díaz Prieto. La Cortina de Pío aparece en un inventario de bienes del año 1715.  La Cortina de Vierdes perteneció a los Piñán de Cueto Luengo por entero tras la compra que hizo el Comisario Domingo Piñán y esta familia fue asimismo dueña de una gran parte de La Cortina de Soto en el siglo XVI. En Oseja existieron La Cortina de Carunde, la moderna Cortina junto a la iglesia y un lugar que antiguamente se conocía como Las Cortinas Viejas.   

Al expresarse en plural, parece que el topónimo hace referencia a más de una cortina y el epíteto temporal nos traslada a una época bastante anterior a 1600. De manera que es muy probable que estas cortinas estuvieran activas desde la Edad Media. Nos hallamos, por tanto, ante uno de los lugares más antiguos de Oseja explotados por el hombre. Y no es lo único “viejo” que aparece en sus proximidades. Pero vayamos por partes.

No queda memoria de este topónimo entre los lugareños. Ninguno de los más ancianos preguntados en su momento las recordaban. Pero para salvar estas lagunas están los documentos. 

Voy a presentar una secuencia toponímica con los lugares que formaron parte de lo que se llamó Las Cortinas Viejas en 1600, 1700 y 1800. Los topónimos que conozco los he actualizado pero manteniendo las variantes antiguas entre paréntesis. En los casos en los que desconozco la equivalencia actual, mantengo la forma o formas antiguas  entrecomilladas.  El orden es alfabético.

Todos los topónimos enumerados aparecen en los documentos de cada siglo dentro de lo que en esa época se identificaba como la ería de Las Cortinas Viejas. El muestreo de documentos utilizados es muy numeroso.

1600
“Don Tello” (“…dícese Don Tello linda con Andrés Díaz y con el Camino Real de Trecoro y heredad de Pedro Alonso, sastre”)
El Mojón (“linda con el Camino Real”)
 “Habareyo” (o Jabareyo)
Juncosía o Jucosía (El Llano de U de Cosia, en 1400 se llamaba el Foyo de Cosia). 
La Corrada, aparece a menudo con plantaciones de lino. Las Linares de La Corrada.
La Parrada
La Tijera (La Tixera, La Tigera)
La Torbenera (“…en la Torvenera donde dicen Ballemohosso”)          
"Merilla"
Prao Jarrero (siempre documentado como Prado Herrero)
Ruseria
“Udebrasal / Udebrasar”, algún Judebrasal y posible hidrónimo.
Valdemojoso (Ballemohosso)

1700
Don Tello
El Bijorco (El Bihorco)
El Mojón (en 1713 lindaba con propiedad de la Obra Pía)
El Redondín
“Hudebrasar”
La Barrialosa
La Corrada (continúa teniendo plantaciones de lino)
Los Cuadros
La Nozaleda
La Parrada
La Ruda
La Tijera (La Tigera)
La Torbenera (La Torvenera)
"Merilla" (en 1711 ya se había convertido en prado)
Prao Jarrero (Prado Herrero)
Ruseria
Valdemojoso (Ballemoosso, Baldemohoso)

1800
En las Ordenanzas que llevan las fechas de 1701 y 1711, aunque fueron copiadas después de 1800, no aparece el topónimo Cortinas Viejas y la ería se nombra como Reuseya. En el capítulo 15 se dice que “Reuseya que comprende La Corrada, Entrerrivas, Ju[…]al, Juncosia y Prao Jarrero” (Archivo Municipal, Doc. 1, ff.18rº-vº).

Sin embargo, en todos los protocolos notariales comprendidos entre 1701 y de 1715 que se conservan en el Archivo de la Casa Piñán, sigue apareciendo el nombre de Las Cortinas Viejas como topónimo identificativo de la ería y Ruseria (en sus variantes) se sigue encontrando  “dentro” del espacio conocido como Las Cortinas Viejas.

Por otro lado, un topónimo que no hallamos antes de 1800 en los documentos notariales es el de Entrerrivas que, sin embargo, aparece en esta mala copia de las Ordenanzas Municipales. En donde leemos dicho nombre es en un documento del año 1822, en el que se arriendan prados y tierras pertenecientes a la Obra Pía del Arcediano. Se mencionan allí los lugares de Juncosia y Entrerrivas.  Sigo insistiendo y cada vez con más argumentos en el hecho de que las Ordenanzas Municipales que llevan escritas las dos fechas de 1701 y 1711 son una mala copia tardía y actualizada de otras ordenanzas anteriores que se han perdido.  

Por su parte, Las Cortinas Viejas siguen apareciendo en documentos de la segunda mitad del siglo XIX y en concreto en las Ordenanzas Municipales y Constitucionales del año 1872, que en su artículo 69 del capítulo 15 dicen que el pueblo de Oseja tiene la ería “llamada Cortinas Viejas que linda al Oriente con el barrio de La Pandiella y con el camino que conduce al Raso, a Mediodia con la pradera de Trecoro, al Poniente con el Sulcuerno terreno común y con Las Encallejadas por el Norte hasta llegar otra vez al mencionado barrio de La Pandiella” (f.9vº).   

El olvido de este topónimo es, por lo tanto, muy reciente. La memoria de Oseja prescindió de él hace poco más de 100 años.

No lejos de este lugar conocido antiguamente como Las Cortinas Viejas se encuentra también el Cementerio Viejo.   


6 comentarios:

Lourdes Vega dijo...

Es curioso lo de las Cortinas Viejas...Todos esos nombres que dices, los conozco y veo cómo han ido algunos derbando el nombre. No cabe duda que ernan todos los prados y tierras que tenía Gabino Piñan, por Ruseria...así se decía a todo porque más o menos tanto nombre junto en tan poco terreno se confundían...pero es todo lo que tu mencionas. A lo que llamas Entrerrivas, le llambamos "Antarribas" que es por el atajo para Vierdes...

Elena dijo...

Gracias, Lourdes. ¿Y los topónimos que pongo entre comillas cuáles son hoy? Me refiero a Merilla, Judebrasal y Don Tello. ¿Estos también se pueden identificar con nombres modernos?
En los siglos que yo estudio, esas parcelas eran de muchos dueños, no sólo de los Piñán. Incluso gente que vivía en otros pueblos tenían tierras allí o curas que eran de Valdeburón y habían adquirido tierras allí.

Lourdes Vega dijo...

Sí, tienes toda la razón había y hay muchos trozos más pequeños de tierras que hoy son prados, Merilla existe y mi abuela tenía allí una tierra que hoy es de Jose mari, el primo. Judebrasal sería lo que ahora llamaos "Jurasal" allí tenemos otra tierra nuestra por debajo de lo de Gabino Pñán, otro carril más abajo. Merilla está por donde la Parada.Lo que no tengo ni idea ni nunca lo oí es Don Tello...

Elena dijo...

Muchísimas, muchísmas gracias. "Jurasal" debe ser la lectural correcta de un pasaje emborronado de las ordenanzas de 1701. Se ve un "Ju", dos espacios, una forma dudosa y un "al". Así que 2+2+1+2 coinciden con "Jurasal". Un caso más de actualización de un topónimo que no se decía asi en 1701. Un anacronismo más para la colección que hay en estas falsas Ordenanzas de 1701 u 11.

Don Tello debió ser el nombre del dueño de la tierra o tierras que siguieron llamándose así aunque el tal Tello hubiera muerto sabe Dios cuándo. Es como cuando tu hablas de las tierras del Gabino ya fallecido. En Cubilones había una Doña Juana, ya lo veremos cuando le toque el turno. Ambos se acabaron por olvidar.
Gracias.

Ivan | Segunda Mano dijo...

Curioso nuevo (para mí) significado de el término cortina.
Lástima que la mayor parte de todo ello se haya perdido.

Freddy - Animaladas dijo...

Muy curioso, una pena que la riqueza de nuestro idioma se este dejando de lado.

Publicar un comentario

Escribe tu comentario aquí