jueves, 25 de septiembre de 2008

MÁS SOBRE APELLIDOS SAJAMBRIEGOS (III): VIYA, POSADA, VEGA.

Pedro de Vega, Oseja (siglo XVIII)

VIYA (también documentado como Biya): junto con Piñán y Caneja, uno de los más característicos. Pudiera ser originario de Vierdes, en donde aparece en 1552, 1555 y1558. Desde 1592 se documenta en Oseja. No parece tener relación con Villa o “la villa” por variante ortográfica. Siempre aparece como “Viya”/”Biya” o “de Viya/Biya”. En 1654 un Alonso de Viya vivía en Valdeón. En 1680 se documenta en Ribota. Se conoce el apellido “Viya” en Vizcaya desde 1680, que bien pudiera ser originario de Sajambre.

POSADA: aparece siempre como "de Posada", indicando procedencia: ¿Posada de Valdeón o Posada de Llanes? Desde el siglo XV hay individuos apellidados “de Posada” en Soto, Posada y Los Llanos de Valdeón, seguramente originarios de la capital de este concejo. En 1585 encontramos a un Martino de Posada y un Diego de Posada que son vecinos del concejo de Onís. Y en 1617 está atestiguado en Cabrales un Fernando de Posada que procedía de Llanes.
En los padrones de Sajambre de 1552 y 1555 no se registra ningún Posada en ninguno de los cinco pueblos del concejo, en cambio en el de 1680 aparece este apellido en Oseja. Entre medias, sabemos que en el año 1672 era titular de la parroquia de Oseja y Soto un cura llamado Juan Manuel de Posada. Quizás los Posada de Soto procedan de algún hermano o familiar de este párroco que casó con moza sajambriega. Esta posibilidad no sería nada extraña, si consideramos los casos similares documentados, entre ellos el de la hermana del cura de Oseja, Joaquín de Sosa y Tovar, que acabó convirtiéndose en la madre del obispo don Ignacio y del ministro don Joaquín. [Ver entrada del martes 6 de julio de 2010.]

VEGA: apellido abundantísimo y muy extendido por León, Asturias y Cantabria. En la región lo encontramos desde antiguo en Valdeón, en Tierra de la Reina, en Cabrales, en Onís, en Cangas de Onís, en Ribadesella, en Llanes... Se trata de un apellido de procedencia genérica, un “de la Vega” o “de Vega”, que acaba simplificándose. En Sajambre, se registra en Soto desde 1552 y en Oseja desde 1594. En la región, cabe pensar también en una procedencia toponímica ante el Vegacerneja de Burón (al que se sigue aludiendo como "de la Vega") o ante el Vega de Cien de Amieva.

11 comentarios:

Anónimo dijo...

Gracias Elena, por los apellidos: VEGA y VIYA, el de VEGA sí sabía algo más o menos, pero el Viya siempre tuve esa duda de si sería que procedía de "Villa" y lo pronunciarian mal, es el segundo de mi abuelo y todos los Viyas de Oseja somos familia. Ahora me queda claro y además contenta de saberlo.

Anónimo dijo...

Gracias a ti de nuevo, Lourdes, tengo más datos de apellidos que iré colgando poco a poco. Estaré un días sin ordenador y no creo que entre al Blog mientras tanto, no sé, todavía no me creo lo que ha pasado, es alucinante.

Anónimo dijo...

No estoy segura al 100% de que Viya no sea un "Villa", pero no porque esté mal escrito, no, no, sino porque se escribía con la pronunciación de la tierra, que no distingue el sonido "ll" del sonido "y". Ten en cuenta que hasta el siglo XVIII no existieron las normas ortográficas y, además, en los documentos notariales no se cuidaba la lengua. Pero también tengo serias dudas de que sea así. Además, en la misma época, mismo año incluso, el término "villa" se escribe "villa" y como apellido aparece "Caldevilla", todo con "ll". En cambio, el apellido jamás aparece así. Se escribe "Biya" muchas veces y también, "Viya".
Elena

Anónimo dijo...

Elena: Tranquila y adelante... por los que valoramos tu trabajo y tu saber...Ánimo¡

Anónimo dijo...

Muchas, muchas gracias. Desde luego que seguiré adelante, por todos vosotros, que sois mayoría, una mayoría especial y entrañable.

Anónimo dijo...

Cuando dije que te valoramos por tu trabajo y saber...me quedó algo muy importante: valoramos sobre todo tu dignidad como persona que a veces te obliga a actuar con honradez aun a costa de pasar por lo que tú no eres...

Anónimo dijo...

Cuando te decía que voloramos tu trabajo y tu saber, se me olvidó algo muy importante: Te valoramos sobre todo por tu dignidad como persona que te obliga a veces a actuar y ser consecuente con lo que te dicta tu conciencia por encima de todo...

Quixende dijo...

Permítame una apostilla, Dª Elena: hay bastantes sajambriegos que aún distinguen perfectamente la 'll' y la 'y' en su habla diaria. Así que si la forma "Viya" o "Biya" es tradicional, hay que pensar que no tiene nada que ver con el yeísmo. Que, a todas estas, en el siglo XVI todavía era un fenómeno 'recién nacido', propio del español meridional, y que ni siquiera había hecho acto de aparición en estas montañas.
Un saludo.

Juan Carlos Diez dijo...

¡HOLA!
ACABO DE DESCUBRIR ESTA DIRECCION Y ESTOY SORPRENDIDO DE TODA LA INFORMACION QUE TIENEN, Y QUIERO FELICITAR POR TODO EL TRABAJO QUE SE TOMAN PARA REALIZAR Y DAR A CONOCER LA INFORMACION.
SOY HIJO DE FELIX DIEZ POSADA NACIDO EN SOTO DE SAJAMBRE EN 1910
ME GUSTARIA SABER MAS SOBRE MIS ANTEPASADOS
FELICIDADES

Elena dijo...

Para Quixende.
Personalmente, tampoco creo que el apellido Viya sajambriego tenga que ver con el yeismo. Pero como no estoy segura del todo... Aprovecho para indicar que la grafía V y B es aleatoria en esta época. Los documentos medievales y modernos acusan una alta indecisión a la hora de representar estos sonidos, y aun otros como U/V (avdiencia, vno). Por tanto, es indiferente que se escriba Biya o Viya en los documentos antiguos. Pero no estoy segura de la etimología, creo que caben interpretaciones.

Elena dijo...

Para Juan Carlos Díez.
Gracias por sus palabras. Con las facilidades que permite este medio, he ido construyendo esta página casi sin darme cuenta. Por lo que estoy comprobando, en las familias de Sajambre (como en otros lugares) se repiten ciertos nombres en ciertas familias. Lo comento porque conozco documentos del siglo XVIII en los que aparecen personas llamadas Félix de Posada. Poco a poco iré colgando información. Hay mucha y yo no siempre dispongo del tiempo que me gustaría tener.

Publicar un comentario

Escribe tu comentario aquí